Вы читаете журнал [info]podosokorskiy

podosokorskiy
Добро пожаловать в мой Живой журнал!
Автор журнала - Николай Подосокорский, историк идей, литературовед, литературный критик, кандидат филологических наук. Живу в Великом Новгороде.

Интересы: творчество Ф. М. Достоевского, литература, книги, христианство, женщины, история, кино, Наполеон, наполеоновский миф, Отечественная война 1812 года, мифология, язык символов, толкование сновидений, мистика, масонство.  (Подробнее в профиле)



Немного о самом журнале:
* Мой журнал в основном историко-литературный. Пощу в него все, что нахожу интересным. Часто размещаю анонсы важных для меня событий. Главный приоритет - события, связанные с жизнью и творчеством Ф. М. Достоевского. Но вообще тематика самая широкая, как широка наша культура. Да и сам человек тоже.
* В моем блоге могут содержаться материалы для взрослых! Поэтому убедительная просьба ко всем, кому еще не исполнилось 18 лет, незамедлительно покинуть мой блог. Прочтение заметок о литературе, искусстве, эзотерике и постов на злобу дня также может травмировать неокрепшую детскую психику или повлиять не самым лучшим образом на сознание людей со слабыми нервами и страхом перед новым знанием, а также с предубеждениями против всего, что не вписывается в их моральный кодекс. Ко всем категориям этих лиц также просьба как можно скорее покинуть журнал.
* О политике стараюсь не писать, ибо она портит настроение, вызывает несварение и вообще является причиной прилива желчи.
* Автор этого журнала крайне негативно относится к личности В. И. Ленина и придерживается взгляда о необходимости выноса его тела из Мавзолея.
* На основной аватарке изображен не я, а Дин Корсо - персонаж фильма Романа Полански "Девятые врата" - еще один охотник за книгами :)



* Одна из любимых цитат: "Глаза и уши – плохие свидетели для тех, у кого варварская душа" (Гераклит)
* Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нем говорят другие, лучше послушай, что он говорит о других.
* Ceterum censeo mausoleum Leninis delendum esse.



Вы можете добавиться ко мне в друзья:
* В Контакте,
*
Twitter,
*
Facebook



См. также:

* Мои публикации
*
Интернет-ресурсы о Достоевском
* Электронные библиотеки
* Книжные интернет-магазины
* Российские музеи в социальных сетях
* Обзор блогов новгородцев
* Мой путеводитель по блогам

Мой Учитель - философ, теоретик литературы и исследователь творчества Достоевского Татьяна Касаткина




Ловушка для снов

Читайте в моем Журнале:

2leep.com
 
 
podosokorskiy
Новгородский государственный объединенный музей-заповедник
Дом-музей Ф.М. Достоевского

XXVII Международные Старорусские чтения «Достоевский и современность»
23-27 мая 2012 года




ПРОГРАММА

23 мая

15.00 Встреча с автором книги «Достоевский» Л.И. Сараскиной.

24 мая

08.00 – 10.00 Божественная литургия в Георгиевской церкви.
10.00 – 10.30 Напутственный молебен Георгиевской церкви.
11.00 – 11.50 Открытие чтений.

11.50 – 14.30 Утреннее заседание.
Ведет заседание В.В. Дудкин.

1. Николай Николаевич Богданов (Москва). Об одном автографе Достоевского.
2. Ирина Святославовна Андрианова (Петрозаводск). Литературные опыты Анны Григорьевны Достоевской.
3. Людмила Ивановна Сараскина (Москва). STATUS IN STATU: Ракитин и другие.

Кофе-пауза - 20 минут

4. Сергей Владимирович Белов (Санкт-Петербург). Ф.М.Достоевский и Л.Н.Толстой.
5. Галия Камиловна Насурдинова (Великий Новгород). Достоевский и графиня Анна Баранова (урожденная княжна Васильчикова).
6. Арвидас Юозайтис (Вильнюс, Литва). Ф.М. Достоевский: жизнь в Литве.

Обед – 14.30-15.30

Вечернее заседание – 15.30 – 19.00
Ведет заседание Т.А.Касаткина

Юношеская секция (до кофе-паузы)

1. Мария Шерварлы (г. Холм Новгородская область). Образ демонического мира в «Двойнике».
2. Алиcа Денисова (Великий Новгород). Символика цвета в романе «Двойник».
3. Кристина Масальцева (Великий Новгород). О некоторых особенностях речи Голядкина
4. Виктория Зайцева (г. Холм Новгородская область). «Двойник» Достоевского и «Горе от ума» Грибоедова.
5. Олеся Фатеева (Старая Русса). Проблема поиска места господином Голядкиным.

Кофе-пауза – 20 минут

6. Татьяна Ковырзенкова (Москва). Формы проявления экзистенциальной свободы героя «Записок из подполья».
7. Карен Ашотович Степанян (Москва). «Гамлет-христианин» и другие записи Достоевского.
8. Мария Владимировна Данчук (Москва). «Мы видим, как в тусклом зеркале»: две редакции «Двойника».
9. Николай Николаевич Подосокорский (Великий Новгород). Масонские мотивы в «Двойнике».
10. Татьяна Александровна Касаткина (Москва). Слова и поцелуй Христа в поэме «Великий инквизитор».

Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]voply в Церемония вручения премии "ПОЭТ" Евгению Рейну

Сегодня, 24 мая в День славянской письменности и день рождения Иосифа Бродского, в легендарном зале Политехнического музея состоялась церемония вручения премии "ПОЭТ". Поэт 2012 года - Евгений Рейн. На Вечере выступали Сергей Чупринин, главный редактор журнала "Знамя", доктор филологических наук, координатор премии, Леонид Гозман, Евгений Попов, Сергей Юрский и другие. Играл Айдар Гайнуллин вместе со своим оркестром, в том числе знаменитое Либертанго А. Пьяццоллы.
Размещаем аудиозапись вечера и некоторые фотографии.  


- начало церемонии. Открывает Сергей Чупринин.

- часть первая. (О Евгении Рейне)


- часть вторая - говорит лауреат Евгений Рейн





Игорь Шайтанов, главный редактор журнала "Вопросы литературы"


Игорь Шайтанов поздравляет Евгения Рейна


Читать дальше... )
Читать дальше... )

 
 
podosokorskiy
1 июня 2012 года "Проект ОГИ", один из старейших московских клубов и первый - с ночным книжным магазином, прекращает свою работу, сообщает OpenSpace со ссылкой на "Большой город" На сайте "Проекта ОГИ" сообщается о распродаже книг из ассортимента магазина. 25 мая в "Проекте ОГИ" в Потаповском переулке пройдет прощальный поэтический вечер.



"В какой-то момент все перестает существовать, впрочем, как и мы с вами, но эстафету "Проекта ОГИ" уже принимает не какое-то одно место, а целая сеть. Но все-таки все эти "Жан-Жаки", "Маяки", "Квартиры 44" - это уже совсем следующий этап освоения городской жизни", - прокомментировал "Большому городу" закрытие клуба поэт Михаил Айзенберг.

Как сообщается на сайте "Проекта ОГИ", "книжный магазин "Проект ОГИ" закрывается в конце мая". В связи с этим объявляется финальная распродажа со скидкой 25% на весь ассортимент магазина. Авторы текста отмечают: "Это не конец, мы рассчитываем на продолжение в каком-то новом месте". Клуб "Проект ОГИ" возник в декабре 1999 года в квартире на первом этаже дома в Трехпрудном переулке. Ровно через год "Проект ОГИ" был перенесен в Потаповский переулок, где и находился до настоящего времени.

http://www.newsru.com/cinema/23may2012/ogi.html
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]alice_in_sp в Первый международный конкурс Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. (Венгрия) и МГО Союз

Первый международный конкурс

Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. (Венгрия) и МГО Союза Писателей (Россия)

на участие в книге

«Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012»

С 15 мая по 01 сентября 2012 года в рамках совместного проекта Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. (Венгрия) и МГО Союза Писателей (Россия) будет проходить отбор произведений на участие в книге «Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012».

15 мая 2012 года при МГО СП России создана специальная отборочная комиссия в составе: Председатель Правления МГО СП России, поэт Бояринов В.Г. Первый секретарь Правления МГО СП России, поэт Замшев М.А., переводчик Оганян А.А., Президент Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. поэт, переводчик Арон Гейза Гаал.

Отобранные комиссией произведения будут рекомендованы к публикации в книге «Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012», которая будет издана и представлена в ВЕНГРИИ, а также направлена на рассмотрение жюри Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S.

По результатам голосования в Венгрии жюри Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. объявит победителей, которые будут рекомендованы к изданию авторской книги в переводе на венгерский язык в Венгрии, а также получат специальные награды от Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S. и МГО Союза Писателей России.

Презентация книги «Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012» состоится в Венгрии и в России.

Участие в книге «Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012» открывает широкие перспективы для российского автора по дальнейшему продвижению его творчества в Венгрии (публикации в зарубежной периодике, коллективных сборниках и альманахах, выпуск собственной книги, участие в конкурсах, фестивалях и других мероприятиях Международного Фонда Культуры и Творчества E.O.S.), что поможет стремительно сформировать и развить вашу творческую карьеру.

Подборки стихотворений и прозы можно присылать на адрес mgospr@yandex.ru, справки по тел. 8-903-240-49-13. Куратор проекта – поэт Александра Крючкова.

Требования к текстам: количество строк не лимитировано, в теме электронного письма нужно написать: «На конкурс АНТОЛОГИЯ на венгерском языке». Подборки присылаются прикрепленным файлом в программе WORD, должны быть озаглавлены и подписаны, также указываются контакты (электронный адрес и телефон) автора, возраст, город проживания, образование. Если автор работает под псевдонимом, то необходимо указать и Ф.И.О. по паспорту.

Выдвигаться к участию могут как члены Союза Писателей России, так и авторы, не состоящие в творческом союзе. Открытый конкурс проводится в рамках международной программы Московской городской организации Союза писателей России, Союза писателей и переводчиков, Международного общества А. П. Чехова.

Внимание! Расходы, связанные с публикацией в книге «Антология Современной Российской Литературы на венгерском языке – 2012», оплачивают авторы.


 
 
podosokorskiy
В 2012 году в России отмечается 200-летие войны с Наполеоном. Картина Франсуа Дюбуа "Войска Наполеона, входящие в Мюнхен 24 октября 1805 года", подаренная французским императором Александру I и считавшаяся утраченной, представлена публике в Царском селе.



Выставка "Александр I и Наполеон. Мир перед войной", открывшаяся в Царском Селе под Санкт-Петербургом, могла бы затеряться среди огромного количества экспозиций, которыми богата российская музейная жизнь в последнее время. Список экспонатов вполне характерный: портреты Александра I, Наполеона, великой княгини Екатерины Павловны; дуэльные пистолеты, по легенде подаренные Бонапартом русскому императору; мундир Александра.

Но искусствоведы и реставраторы подготовили потрясающий сюрприз для всех любителей истории и искусства. Впервые за последние 70 лет публике представлена картина Франсуа Дюбуа "Войска Наполеона, входящие в Мюнхен 24 октября 1805 года". Судьба этого полотна оказалась поистине непростой. В 1807 году Наполеон Бонапарт преподнес русскому императору копию, выполненную Дюбуа с оригинальной работы члена Парижской Академии художеств Николя Тоне, находившейся в залах Версальского дворца.

Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]victorsolkin в Египетская сказка. Библиотека О.Д. Берлева и А.И. Еланской в Москве.
Дорогие друзья,

хочу с Вами поделиться почти невероятной новостью.

Я только что вернулся из Петербурга - мы приобрели для Ассоциации библиотеку (более 2 тыс. томов) и архив выдающегося русского египтолога Олега Дмитриевича Берлева (1933-2000) и его супруги - крупнейшего коптолога Аллы Ивановны Еланской (1926-2005). Спасибо нашим друзьям, которые дали нам деньги на это бесценное приобретение, огромная благодарность наследнику А.И. Еланской за то, что он принял решение передать книги и документы именно нам. Египтологическая библиотека - одна из крупнейших и самых полных в стране - уже перевезена в Москву. Летом фонд будет описан и в октябре мы открываем на базе Библиотеки им. М.А. Волошина мемориальный читальный зал О.Д. Берлева, где будет размещена основная часть библиотеки. Архив - а это многие тысячи оттисков, писем, фотографий будет обработан в течение ближайшего года. Также в мемориальном зале О.Д. Берлева будет открыта экспозиция с документами, фотоснимками и личными вещами этой потрясающей звездной пары русской египтологии, которые прежде никогда не выставлялись и не публиковались. Подробности о проекте ждите на сайте Ассоциации в конце лета :-)


  

О.Д, Берлев, А.И. Еланская (с) maat.org.ru

 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]art_house_media в АХМ на второй Душанбинской международной книжной выставке (Таджикистан)

Издательство «Арт Хаус медиа» примет участие во второй Душанбинской международной книжной выставке, которая состоится с 24 по 26 мая 2012 в Национальной библиотеке Таджикистана имени А. Фирдоуси.
  
Организатором Второй международной книжной выставки является Министерство культуры Республики Таджикистан.
В мероприятии примут участие книгоиздательства и предприятия из Азербайджана, Германии, Казахстана, Кыргызстана, России, Узбекистана и Японии.
Все практические и организационные мероприятия по проведению выставки возложены на издательское предприятие «Адабиёти бачагона» («Детская литература»). Накануне открытия выставки будут проведены пять конкурсов  на лучшую художественную книгу, лучший дизайн книги, лучшие учебную и детскую книги. А конкурс под названием «Давай читать книги» между общеобразовательными учебными заведениями будут проводить учителя и учащиеся, которые посетят эту выставку.
Официальную часть выставки, которая состоится 24 мая в 10.00, откроет министр культуры РТ Мирзошохрух Асрори.
Адрес Национальной библиотеки Таджикистана: г. Душанбе, проспект Рўдакї, 34. 
Время работы выставки-ярмарки: с 10.00 до 17.00 часов ежедневно.

 
 
 
podosokorskiy

С 24 по 26 мая 2012 года в Великом Новгороде в Дни славянской письменности и культуры пройдет Праздник книги, в рамках которого новгородцы и гости города смогут посетить книжную выставку-ярмарку в Лектории Новгородского музея-заповедника (Кремль, 7), круглый стол по проблемам издания современной исторической литературы в областной научной библиотеке, творческие встречи с писателями в Лектории музея, в НовГУ и библиотеке «Веда». Праздник книги организован Комитетом культуры Новгородской области, Ассоциацией книгоиздателей России (АСКИ), Новгородским музеем-заповедником и Новгородской областной универсальной научной библиотекой.

Во встречах с читателями примут участие авторы известных книг по русской истории, преподаватели московских университетов, журналисты, политологи: В.М. Соловьев, профессор истории МГЛУ; И.В. Курукин, профессор истории РГГУ; И.А. Панкеев, профессор филологии МГУ, ведущий телепрограмм по русской литературе и книгоизданию; Ф.Г. Тараторкин, кандидат исторических наук, доцент Учебно-научного центра РГГУ; А.И. Казинцев, зам. главного редактора журнала «Наш современник»; К.Г. Мяло, публицист, политолог. Российскую ассоциацию книгоиздателей (АСКИ) будет представлять О.В. Филимонов, вице-президент АСКИ.

Торжественное открытие книжной выставки-ярмарки состоится 24 мая в 12.30 в Лектории музея в Кремле.

В ярмарке участвуют издательства Москвы, Санкт-Петербурга, Пскова, Великого Новгорода: «Белый город», «Дар», «Вече», «Лик», «Дмитрий Буланин», «Алаборг», «Алетейа», «Росток», «АСТ-Пресс», «Рипол-классик», «Азбука», «ПапиРУС», «Искусство Санкт-Петербурга», «Профессия», «Паритет», Псковская областная типография, Печатный двор «Великий Новгород».

Читать дальше... )

 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]koka57 в Наполеоновская легенда в Польше XIX-XX вв.

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас к участию в мероприятии Центра российско-польских культурологических исследований, созданного при Российском институте культурологии.

23 мая 2012 года в 18.00 состоится доклад Анджея Неуважного (Торунь, Польша)1 и дискуссия на тему «Наполеоновская легенда в Польше XIX-XX вв.: история с продолжением?»

В докладе будут затронуты следующие вопросы:

* наследие наполеоновской эпохи (юридическое, административное и т. п.) на территории Польши.

* влияние наполеоновской легенды на польское общество в первой половине XIX века.

* Наполеон — герой польских романтиков

* Понятовский — Костюшко: два героя или «двуглавый герой» польской борьбы за независимость

* наполеоновская легенда и польские национальные движения до и после Первой Мировой войны

* наполеоновское наследие как фактор польско-французских отношений 1917 — 1940гг.

* восприятие наполеоновской легенды в довоенной Польше

* после 1945 года - является ли еще Наполеон героем польской истории?

* Польша после 1989 года — конец романтического восприятия истории?

1 Анджей Неуважны - доктор исторических наук, Институт истории и архивистики Университета Николая Коперника в Торуни.

В мероприятии примут участие:

Советник по культуре Посольства Республики Польша в РФ Адам Садовник; Постоянный представитель Польской академии наук при Российской академии наук проф. Казимеж Вацьковски,

а также ведущие специалисты Российского института культурологии, московских вузов и научно-исследовательских учреждений.

Ведущий встречи – Леонид Ефремович Горизонтов, доктор исторических наук, профессор РГГУ и НИУ-ВШЭ, руководитель Центра истории Польши и российско-польских отношений Института всеобщей истории РАН.

Место проведения встречи: Российский институт культурологии

Адрес: Москва, Берсеневская наб., д. 20.

тел.: +7 (495) 959-09-08

факс: +7 (495) 959-10-17 e-mail: rus.pol.centre@gmail.com

Встреча проводится при финансовой поддержке Посольства Республики Польша в РФ и Постоянного представителя Польской Академии наук при РАН


 
 
podosokorskiy
Как стало известно из сообщения, опубликованного электронным изданием KBANDA.RU, московский поэт-концептуалист Глеб Бесперебойный был задержан работниками столичной полиции на Павелецком вокзале возле автобуса «Москва — Воронеж».



По сообщениям свидетелей это произошло после того, как в течение примерно получаса между объявлениями об отправке автобуса Глеб Бесперебойный декламировал в мегафон тексты из сборника стихов советских поэтов 20-30 годов, в которых содержались призывы к мировой революции.

В сопровождении работников полиции, журналистов и поклонников Глеб Бесперебойный был доставлен в ближайшее отделение полиции, но так как его действия не попадали под нарушения, предусмотренные административным кодексом, после проверки документов Глеб Бесперебойный был выпущен на свободу. Глеб Бесперебойный – московский поэт-концептуалист. Родился в 1964 году. Не имеет публикаций и не записывает своих стихов. Выступает с поэтическими импровизациями на улицах Москвы.

http://novostiliteratury.ru/2012/05/poet-gleb-besperebojnyj-byl-zaderzhan-za-publichnoe-chtenie-sovetskoj-poezzii-20-30-godov/
 
 
podosokorskiy
В ночь с 21 на 22 мая в возрасте 77 лет умерла известная латвийская русскоязычная поэтесса и переводчик, вдова классика латышской поэзии Ояра Вациетиса Людмила Азарова. Об этом информирует радио MIX FM 102,7.



Людмила Тимофеевна Азарова (в замужестве Вациете) родилась в Москве 11 апреля 1935 года, пишет портал russkije.lv. С 1945 года жила в Латвии. В 1957 году Людмила Азарова закончила учебу на историко-филологическом факультете Латвийского государственного университета и начала работать в редакции газеты "Ригас Балсс" переводчицей с латышского. В 60-е годы Людмила Тимофеевна являлась собственным корреспондентом ряда московских газет в Латвии, в том числе очень популярной в то время среди интеллигенции "Литературной газеты". В 1974-1990 годах она работала редактором в издательстве "Лиесма".

Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]gouselle в "Контрабанда" на Безумных Фторнекках в галерее Гельмана на Винзаводе

24 мая, четверг, 19.00, Галерея М&Ю Гельман на Винзаводе

5-ый сезон Безумных Фторнекков
серия вечеров о современных культуртрегерах "Их надо знать в лицо"


Кураторы Безумных Фторнекков Гузель Немирова и Александр Курбатов (Дёмин) представляют:

журнал и агенство новостей



АЛЕКСЕЙ КАРАКОВСКИЙ - главный редактор, писатель, музыкант, виновник всего.

МАРИЯ ПОЛЯНСКАЯ - писательница, постоянный автор журнала, хозяйка арт-кафе "Колония" и других конспиративных явок.

ИЛЬЯ МОРОЗОВ - enfant terrible русской духовной журналистики, маргинал и божий человек.

ОЛЕГ КОМРАКОВ - руководитель отдела литературы, писатель, критик и интроверт.

ДМИТРИЙ БЕБЕНИН - руководитель отдела музыки, человек-энциклопедия, автор рекорда "100 гигабайт информации в секунду"

О ЖУРНАЛЕ:

Полное название: международное агентство новостей культуры и искусства «Контрабанда»
Дата рождения: 20 октября 2007 года
Местонахождение редакции: Москва
Представительства: Санкт-Петербург, Рязань, Кемерово, Красноярск, Грац (Австрия)
Контактный телефон: +7 (903) 677 29 66
E-mail: karakovski@gmail.com

НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  • Электронное издание KBANDA.RU (новости музыки, литературы, кино, музеев, выставок и т.п.)

  • Журнал «Контрабанда». Периодичность: 1-2 раза в месяц. Тираж: 100-399 экземпляров. Каждый номер посвящён какому-то городу и/или стране. Разделы: "Точные координаты" (необычное краеведение), "Контрабандное чтиво" (поэзия, проза) и др. Ручная работа. Распространение на самых культовых андеграундных прилавках страны.

  • Ежемесячная газета «La frontera» (бесплатное шизофреническое приложение к журналу).

  • Издательские серии «Пересечение границ», «Экзистенция» и др.

  • Фестиваль журнала «Контрабанда» и концерты в поддержку фестиваля. Музыканты: Рада Анчевская, Владимир Белканов, Игорь Белый, Екатерина Вайнберг, Семён Ильягуев, Митрофан Насосов, Юлия Теуникова, Александр Щербина; группы "Алексей Караковский & Происшествие", "Человек и птица", "Зефир". Поэты: Вячеслав Памурзин. Фотохудожники: Наталья Караковская.

Открытые встречи редакции проводятся каждый понедельник в книжном магазине "Гиперион" с 18.00 до 22.00. Адрес магазина: Москва, Рабочая улица, д.38 (метро "Римская", "Площадь Ильича").

НАШИ ПАРТНЁРЫ

Интернет

  • Яндекс-Новости
  • Рамблер-Новости
  • Новотека

Литература

  • Издательство "А.С.Т."
  • Союз писателей Москвы
  • Книжный магазин "Гиперион"

Places

  • Магазин "Дом культуры"
  • Арт-кафе "Колония"
  • Галерея Игоря Кормышева

КОНТРАБАНДА

История «Контрабанды» началась с полуподпольного собрания участников Интернет-журнала «Точка Зрения» в ноябре 2007 года на Седьмом всероссийском форуме молодых писателей в Липках (Подмосковье). Именно там, за широким барным столом среди разбросанных стихотворных рукописей и бокалов с недопитым пивом было принято решение о создании собственного средства массовой информации, освещающего неофициальную литературу и музыку. Первые полгода мы выходили за счёт добровольных пожертвований участников. Сокрушительный крах издания, пришедшийся на август 2008 года, привёл к тому, что нам пришлось раздать остатки тиража на улицах Одессы, чтобы он был прочитан хоть кем-то. Эта история нас многому научила, но мы не собирались сдаваться.

Жизнь без «Контрабанды» была для нас невозможна, поэтому следующие полтора года мы анализировали ситуацию и выстраивали работу собственного издательства. В результате журнал был возрождён в январе 2010 года на основе жёсткой финансовой схемы. Литературная тематика сменилась общекультурной, были даже заново перекомпонованы и переизданы номера 2008 года. «Контрабанда» стала проводить собственные игры, перфомансы, фестивали; стала популярной в кругу московской, петербургской, казанской и нижегородской богемы. Участники журнала бросили скучную литературную карьеру и стали выстраивать свой собственный мир, полный интеллектуальных парадоксов, юмора, эпатажа - мир, выходящий за рамки серых буден.

Читать дальше... )

РЕДАКЦИЯ

Главный редактор — Алексей Караковский.

Отдел литературыОлег Комраков.

Отдел кино и театра — Анастасия Рогова.

Отдел музыки — Дмитрий Бебенин.

Корреспонденты:
Анна Акопова,
Татьяна Кондакова, Нина Кудякова, Илья Морозов, Макс Орех,
Эдит Подховник, Софья Рапопорт, Маргарита Стаф, Михаил Стрельцов, Александра Смирнова, Анна Трушкова, Мария Юдсон.

Постоянные авторы:
Сергей Алхутов, Артур Аристакисян, Владимир Голышев, Кирилл Ковальджи.

Художники:
Ксения Кузяева, Анна Королькова, Ирина Турова, Дина Васильцова, Наталья Верескова.

Фотограф: Маргарита Стаф.
Корректор: Сусанна Арменян.
Вёрстка и макет: Анна Королькова, Наталья Верескова.

Общественный совет:

Кирилл Ковальджи (Москва) — поэт, прозаик, переводчик, секретарь Союза Писателей Москвы.
Ирина Медведева (Москва) — руководитель литературного конкурса «Илья-премия».
Елена Рышкова (Франкфурт) — руководитель конкурса «Согласование времён» и литагентства «Русский автобан».
Евгений Степанов (Москва) — кандидат филологических наук, главный редактор журналов «Дети Ра» и «Футурум-Арт».

*
24 мая 2011, четверг, 19.00
Галерея М&Ю Гельман на Винзаводе:
105120, Москва, 4-й Сыромятнический переулок, дом 1, стр. 6
тел.: +7 495 2281159, тел./факс: +7 495 2281339

Карта проезда:
http://www.guelman.ru/culture/images/doc/winzavod-map.jpg

 
 
podosokorskiy
Решение о восстановлении усадьбы Достоевских в Беларуси должно быть принято Советом Министров Союзного государства. Об этом сообщила корреспонденту БЕЛТА начальник департамента социальной политики и информационного обеспечения Постоянного комитета Союзного государства Татьяна Ковалева.



Заявка на выделение денежных средств из бюджета Союзного государства, необходимых на восстановление усадьбы Достоевских, уже подана. Инициативу поддерживают российская и белорусская стороны. Однако окончательное решение будет принято Советом Министров этого межгосударственного объединения. Министерство культуры Беларуси, в свою очередь, должно подготовить пакет необходимых документов.

Усадьбу рода Достоевских планируют восстановить в Ивановском районе Брестской области. Проект будет иметь большое значение для развития сотрудничества двух стран в области культуры. Тем более что Федор Достоевский принадлежит к мировой литературной элите. После восстановления родового поместья Достоевских в нем разместится музейная экспозиция, посвященная жизни и творчеству знаменитого писателя. Усадьба рода Достоевских была частично разрушена в 1943 году, а в 60-х годах прошлого века полностью уничтожена.

Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]voply в 23 МАЯ В ЛОНДОНЕ БУДЕТ ОБЪЯВЛЕН ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ ROSSICA 2012

23 МАЯ В ЛОНДОНЕ БУДЕТ ОБЪЯВЛЕН ПОБЕДИТЕЛЬ

ПРЕМИИ ROSSICA 2012

ПРЕСС РЕЛИЗ

От Пушкина до Пелевина, от Маяковского до Маканина – литература всегда была визитной карточкой России, а литературные переводчики – ее самыми важными послами. Учрежденная в 2005 году британским фондом ACADEMIAROSSICA, премия Rossica является признанием глубокого всемирного интереса к литературе России и той важной роли, которую словесность продолжает играть в интеллектуальной жизни англоязычных стран. Премияв £5,000 делится между переводчиком и издателем.

Премия Rossica – единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык. Партнеры проекта – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Президентский Центр Б.Н. Ельцина.Церемония вручения премии пройдет в среду 23 мая в Лондоне, в Русском книжном магазине в WaterstonesPiccadilly.

Шортлист Премии Rossica 2012

§         Соборяне, Николай Лесков, Slavica, 2010 – в переводе Маргарет Уинчелл

§         Золотой теленок,Илья Ильф и Евгений Петров,OpenLetter, 2009– в переводе Константина Гуревича и Хелен Андерсон

§         Петербург, Андрей Белый, PushkinPress, 2009– в переводе Джона Элсворта

§         Дорога, Василий Гроссман, MaclehosePress, 2010– в переводе Роберта и Элизабет Чэндлер при участии Ольги Муковниковой

§         Деревня,Иван Бунин,OneworldClassics, 2009– в переводе Хью и Гали Эплин

Судьи

§         Проф. ПамелаДэвидсон, School of Slavonic and East European Studies, London  University

§         ПрофессорБарбараХельдт, University of British Columbia

§         ФилипРоссБаллок, University of Oxford

ПРЕМИЯ ROSSICA ДЛЯ МОЛОДЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ /RYTA/ 2012

Будущее перевода во многом зависит от воспитания нового поколения талантливых переводчиков. С 2009 года, Премия Rossicaсопровождается вручением Премия RYTAдля переводчиков моложе 25 лет. Премия RYTAне только является профессиональным трамплином для молодых переводчиков, но и знакомит студентов в университетах разных стран с современной русской литературой. В этом году в конкурсе приняли участие более 180 молодых переводчиков со всего мира. Одновременно с призом в £500 победитель получает рекомендацию ведущим британским и американским издателям.

Шортлистпремии RYTA 2012

§         Григорий Афиногенов, HarvardUniversity

§         Сара Витали

§         ОльгаКузьмина, University of North Carolina at Chapel Hill

§         СесилияГрендович, UniversityofOxford

§         Петр Слезкин, UniversityofChicago

§         ДжозефХарди, University of Cambridge

Судьи

§         Анн Фишер, переводчик

§         Рейчел Полонски, UniversityofCambridge

§         МаркКротов, редактор, Farrar, Straus and Giroux

Организаторы

§         AcademiaRossicawww.academia-rossica.org– российско-британская независимая культурная организация, представляющая современную российскую культуру в Великобритании и стремящаяся расширить пространство культурного и интеллектуального диалога между Москвой и Лондоном. С 2000 года фонд реализует программу уникальных международных проектов в сотрудничестве с правительственными и культурными организациями России и Великобритании.

§         Федеральное Агентство по печати и массовым коммуникациям - www.fapmc.ru

§         Президентский Центр Б.Н.Ельцина - http://www.yeltsincenter.ru

Аккредитация и контакты для прессы:

Екатерина Затуливетер(Москва) – press@academia-rossica.org, tel +7 495 629 8472

Мария Шукурова(Лондон) – pr@academia-rossica.org, tel+44 20 7287 2614

Интервью с организаторами и фотографии с церемонии и портреты победителей предоставляются по запросу.


 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]voply в Литературные встречи в "БИБЛИО-ГЛОБУСЕ"
Приглашаем Вас посетить встречи с гостями Торгового Дома «Библио-Глобус».

23 мая (среда) 18:00 - У нас в гостях Ольга Александровна Аросева.
Ольга Аросева — советская и российская актриса театра и кино. Народная артистка РСФСР. 
В рамках встречи Ольга Александровна представит свою книгу «Прожившая дважды» — историю жизни своего отца Александра Яковлевича Аросева (революционера, партийного деятеля, расстрелянного в 1938 году) рассказанную сквозь призму детского эмоционального восприятия.
Книга содержит редкие фотографии из домашнего архива семьи Аросевых.
Ждем Вас в зале презентаций, на -1 уровне магазина.

24 мая (четверг) 16:00 - У нас в гостях Григорий Остер.
Презентация книги «Дети и эти-3. Какие-то чудеса».
«Недавно мои дети стали взрослыми. И я понял, что взрослые ничем не отличаются от детей. Только размерами. Внутри каждый взрослый навсегда остается таким же ребенком, каким был с самого начала. Я понял это и написал книгу, которую вы держите в руках. Она особенная. Я таких книг еще не писал. Прочтите ее вместе со своими маленькими или большими детьми и вы поймете, как они устроены. А они поймут, как устроены вы, и полюбят вас еще крепче» (Григорий Остер).
Ждем Вас в зале презентаций, на -1 уровне магазина.

24 мая (четверг) 19:00 - У нас в гостях Альфред Кох и Валерия Новодворская.
Альфред Кох и Валерия Новодворская познакомят читателей с книгой  Тило Саррацина «Германия: самоликвидация», ставшей предметом жарких дискуссий в европейских СМИ.
Тило Саррацин, известный политик и бывший сенатор Берлина, основываясь на обширной статистике, собственных расчетах и прогнозах, убедительно показал в своей книге, что мусульманское сообщество в Германии не стремится к интеграции в немецкую жизнь. Автор высказывается за жёсткую миграционную политику и показывает пути выхода из кризиса.
Ждем Вас в зале презентаций, на -1 уровне магазина.

26 мая (четверг) 13:00 - У нас в гостях Михаил Ефремов, Дмитрий Быков, Андрей Васильев.
Встреча с авторами самого громкого проекта года «Гражданин поэт» и «Гражданин поэт. На смерть проекта. Гражданская панихида. Наши - все!».
«Гражданин Поэт» – главная литературная и политическая сенсация последнего времени. Авторы – артист Михаил Ефремов, поэт Дмитрий Быков и продюсер Андрей Васильев обсудят планы на будущее и ответят на вопросы посетителей.

 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]drugoi в Константин Коровин в Третьяковке: юбилейная выставка



У жителей сёл, стоявших вдоль знаменитого Владимирского тракта, было принято при рождении ребенка выходить на дорогу и спрашивать имя первого встречного каторжника, который шел по этапу мимо деревни. Его именем и называли ребенка — считалось, что это принесет счастье. «Когда родился мой прадед... — писал Константин Коровин в своих дневниках, — везли в клетке с большим конвоем Емельку Пугачева. Так мой прадед стал Емельяном.» Дед Коровина, Михаил Емельянович, был богатым московским ямщиком, владельцем большого дома на Рогожской, но потом разорился, начав участвовать в строительстве железной дороги. Отец Коровина Алексей Михайлович, типичный российский либерал-интеллигент середины XIX века, был юристом, дружил, как бы сейчас сказали, с оппозиционной настроенной частью интеллигенции. Обоим сыновьям привил любовь к русской и мировой литературе так, что Константин выучил всего Пушкина наизусть, любил его цитировать и постоянно искал его образы в своем творчестве.

В 1875 Константин и его брат Сергей поступили в Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Главными учителями для Коровина стали два великих русских мастера живописи — Алексей Саврасов и Василий Поленов. Позже именно Поленов познакомил Коровина с меценатом Саввой Мамонтовым, который станет для Коровина другом и покровителем на долгие годы. Коровин стал одним из первых русских импрессионистов, написав в 1887 г. «Портрет хористки» — фактически первое в России произведение импрессионизма, наряду с серовской «Девочкой с персиками». Человек поразительного дарования, он был талантлив во всем — в творчестве, в дружбе, в любви. Коровин был настоящим эпикурейцем, любителем общаться с друзьями, быть в центре внимания. Его живопись — это его внутренний мир, такой же яркий, свободный. Коровин писал быстро, не задумываясь, легко и непринужденно. Удивительно наблюдать, как русский художник, очутившись в Париже, пишет его улицы, не подражая французским мастерами импрессионизма, а находит в них своё, смотрит на город собственным взглядом. Его портреты женщин в интерьерах, которые он называл «ноктюрнами», великолепны. Как великолепны и его театральные работы — декорации и костюмы к десяткам оперных, балетных и драматических спектаклей. Одним словом, Константин Коровин — яркий бриллиант в короне русской живописи конца XIX — начала XX вв. Увидеть его работы в таком количестве, в котором они появились сейчас в Москве — большая удача.


Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Оригинал взят у [info]voply в И.А.ГОНЧАРОВ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ - Международная научная конференция

Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова
(Филологический факультет)
Институт мировой литературы имени А.М.Горького РАН
Государственный Литературный музей

И.А.ГОНЧАРОВ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Международная научная конференция

24 – 26 мая 2012


РЕГЛАМЕНТ КОНФЕРЕНЦИИ

Доклады – до 20 минут
Сообщения – до 10 минут
Прения – до 7 минут

ПОРЯДОК РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИИ

Заезд иногородних участников конференции – 23 мая
Регистрация участников конференции – 24 мая в 9.00-10.00 (ком. 958)
Пленарное заседание – 10.00-13.00
Заседания – согласно Программе
Отъезд участников – 27 мая


ПРОГРАММА

24 мая

10.00 – 13.00. Пленарное заседание. Ауд. 11.
Председатели: М.Л.Ремнева, В.М.Гуминский

Сергей Иванович Кормилов (Москва)
д.ф.н., профессор МГУ.
Смех и улыбка в «Обломове».

Александр Петрович Ауэр (Москва)
д.ф.н., профессор, зав. кафедрой литературы МГОСГИ.
К вопросу о художественном единстве трилогии И.А.Гончарова.

Сергей Андреевич Небольсин (Москва)
д.ф.н., ИМЛИ РАН.
Природа и человек у Гончарова.

Виктор Мирославович Гуминский, (Москва)
д.ф.н., ИМЛИ РАН.
Русские литературные путешествия середины ХIХ века: И.А.Гончаров, В.П.Боткин, П.В.Анненков.

Валентин Александрович Недзвецкий (Москва)
д.ф.н., заслуженный профессор МГУ.
Глазами эмигрантов первой волны.

Дмитрий Дмитриевич Николаев (Москва)
д.ф.н., старший научный сотрудник ИМЛИ РАН.
И.А.Гончаров в критике русского зарубежья 1920 – 1930-х гг.

Валерий Анатольевич Черкасов (Белгород)
д.ф.н., доцент НИУБелГУ.
Теоретико-литературные искания в гончаровиане русского зарубежья: биографизм versus антибиографизм.
Читать дальше... )
 
 
podosokorskiy
Верстовые столбы установят по местам следования великого русского писателя Федора Достоевского в Прокопьевском районе Кемеровской области. Акция посвящена Году истории в России, сообщила сегодня в Кемерово пресс-служба обладминистрации.



Спустя 155 лет на дорогах кузбасских сел Карагайла и Калачево будут установлены верстовые пирамиды с указанием версты, картой пути, солнечными часами и информацией о Достоевском. Путь известного литератора проходил по тракту через Барнаул, села Карагайла и Калачево Прокопьевского района в Кузнецк, где 6 февраля 1857 года в одной из церквей состоялся обряд его венчания с Марией Исаевой.

С XVI века верстовые столбы - главный атрибут маршрутов и ориентир для путешественников, ставились вдоль важнейших дорог России. Высотой чуть больше 3 метров, столбы имели надпись, где обозначалось расстояние до других городов. На первом и последнем верстовом столбе были установлены солнечные часы.

http://www.tvkultura.ru/news.html?id=1009850&cid=178